Постоянная рубрика об истории, особенностях, спорных моментах, загадках русского устного и письменного языка (еженедельная колонка).
Не знаю, как сейчас, но когда я работал в школе учителем русского языка, ученики постоянно спотыкались о правила написания н и нн в прилагательных и причастиях. Запомнить эти правила, наверное, не очень сложно, а вот чтобы следовать им, надо быть очень внимательным. Тем более что они полны всяческих исключений.
Вот есть суффиксы -ан- (-ян), -ин. Все прилагательные с этими суффиксами пишутся с одной н. Например, кожаный, серебряный и так далее. Но для каждого или почти каждого правила в русском языке есть исключения. Скажите на милость, почему все прилагательные, образованные от имен существительных с помощью этих суффиксов, пишутся с одной н, а стеклянный, оловянный, деревянный – с двумя? Откуда это взялось? Всякое исключение имеет свою причину.
Стеклянный, оловянный, деревянный пришли к нам в этом виде из древнерусского языка, в котором словообразование было, мягко говоря, несколько сложнее, чем в современном русском. Да и звуков тогда было побольше. И ударения были не совсем такие. Слово «деревянный» в древности выглядело так: дерев-ян-ьн-ый. Первоначально оно образовалось от слова «дерево» с помощью суффикса -ян. А уж потом появилась дополнительная форма с суффиксом -ьн, как это часто, но не всегда, бывало в древнерусском языке. Ь здесь вовсе не мягкий знак, а самостоятельный звук – сверхкраткий е. Да еще он был и ударным. Сверхкраткие гласные со временем стали превращаться в полные или исчезать. И вот этот сверхкраткий в «деревяньный» исчез, потому что он был слабеньким, звучал еле-еле, хоть и под ударением, да и находился перед полным гласным, который его и прогнал. А ударение переместилось на предыдущий слог. В результате две н из разных суффиксов оказались вместе. Примерно то же произошло и со словом «оловянный».
А вот у «стеклянного» история посложнее. Гласные в корне этого слова были только сверхкраткие. Краткое прилагательное «стькльнъ» превращалось в полное «стькльньный». А когда сверхкраткие стали вымываться, получилось что-то невообразимое: «сткленный». Язык этого потерпеть не мог, потому и добавил туда полноценных гласных. И получилось современное «стеклянный» с оставшимися в нем в виде исключения двумя н. Между прочим, говорят языковеды, в этой группе исключений могли бы быть еще «серебрянный» и «кожанный», утверждал языковед Владимир Колесов. Некоторое время формы этих слов с одним и двумя н сосуществовали, но в конечном итоге победила форма с одним н.
Есть и ложные исключения, которые так записаны в правила для удобства и для того, чтобы школьникам, да и не только им, сильно не морочить голову. Мы знаем про суффиксы -онн и -енн в прилагательных, образованных от существительных: соломенный, обыкновенный, бритвенный, клюквенный, радиационный и так далее. Но вот прилагательное «ветреный», которое иногда называют исключением. Ведь по правилу здесь должен быть суффикс -енн! Но никакого исключения здесь на самом деле нет. Опять же дело в истории языка. Прилагательное это не отыменное, а отглагольное, и образовано от не сохранившегося до сих пор старинного глагола «ветрить» с помощью суффикса -ен. Так же как и «жареный» от «жарить».
Владимир Петров