«Когда твоя лп начала тебя шипперить с дед инсайдом, ты что испытала – кринж или всё-таки рофл?»
– такой вопрос на одном из интервью задала собеседнице Ксения Собчак.
Фраза сразу разлетелась по интернету и стала своеобразным тестом на знание молодежного сленга. Мы подготовили для вас краткий словарь, который поможет расшифровать современный язык.
Кринж – чувство неловкости и стыда, реакция на особенно плохую ситуацию. Образовано от английского глагола to cringe – съеживаться. Обозначает сильное чувство, от которого передергивает или хочется спрятаться. Иногда используется как синоним выражения «испанский стыд».
Рофл – аббревиатура английской фразы rolling on the floor laughing, которая переводится как «катаюсь по полу от смеха». Часто употребляется в форме глагола «рофлить» – подшутить над кем-то.
Дед инсайд – еще одна английская фраза. Dead inside переводится как «мертвый внутри». Летом 2021 года эта фраза стала определением людей, которые погружены в свои эмоции, ничем не интересуются и постоянно грустят.
Пруф – доказательство (англ.: proof). Самый популярный вопрос, который задают в комментариях под сенсационными новостями или шокирующими подробностями событий: «А где пруфы?»
Краш – объект влюбленности. Сленг образован от английского crush – разбить, сломать. На первый взгляд никакой связи с романтическими чувствами нет, но если сравнить значения слов, станет ясно, что краш – это человек, который «разбивает» сердце.
Треш – еще один пример того, как интересно перекликаются первоначальное значение и современный смысл. Слово, образованное от английского trash, что в переводе означает мусор, описывает ситуации, когда хочется сказать: «Отстой!» Изначально треш – это малобюджетные фильмы ужасов, в которых сцены насилия перемешивались с преувеличенной пошлостью.
Шипперить – представлять, что выдуманные персонажи или реальные люди находятся в романтических отношениях, хотя на самом деле это не так. Глагол образован от слова ship, которое в разговорной речи часто используется для обозначения отношений. Например, relationship – взаимоотношения, связь.
Агриться – от английского глагола aggress, который переводится как «нападать, выражать агрессию». Сейчас глагол означает злиться, сердиться.
Чиллить – отдыхать. Английский родитель chill, который означает прохладу, превратился в русское выражение «прохлаждаться».
Дропнуть – глагол, у которого много разных значений в зависимости от того, кто и при каких обстоятельствах его использует. Самое популярное значение – бросить, перестать заниматься чем-либо. Для творческих людей «дропнуть» – значит опубликовать контент, выпустить в свет. В компьютерных играх этот термин используют, когда выбрасывают что-то из своего инвентаря, а в IT-сфере слово ассоциируется с отключением соединения или удалением программы.
Шеймить – стыдить, осуждать. Образовано от английского слова shame – стыд.
Вайб – атмосфера или настроение. Некоторые считают, что кроме английского vibe у слова есть еще один источник – vibration, который означает особую энергетику и вибрации.
Хейтер – с одной стороны, все просто: hate – ненависть, значит, хейтер – ненавистник. Но в современном мире хейтером называют человека, который не просто ненавидит что-то, но и готов тратить все свободное время и силы на выражение своих чувств.
Зумер, бумер и миллениал – термины, которые обозначают разные поколения людей. Бумеры (поколение беби-бума) родились после Великой депрессии и Второй мировой войны, миллениалы (поколение Y) встретили новое тысячелетие в детстве или подростковом возрасте, а зумеры (поколение Z) вместо погремушки держали в руках смартфон или планшет. Такое разделение основано на социологической теории поколений, которую писатель Уильям Штраус и популяризатор науки Нил Хау разработали в 1991 году.
Жиза – одно из немногих современных слов, которое имеет русские корни. Используется как сокращение от слова «жизнь» и употребляется в значении «жизненная ситуация, с которой сталкивался лично».
Орать – громко смеяться, хохотать во весь голос.
Токсик – человек, который настроен негативно, применяет психологическое насилие или вызывает отрицательные эмоции. Образовано от английского toxic – ядовитый, токсичный.
Крипово – английское прилагательное creepy (бросающий в дрожь, страшный) превратилось в русское наречие, которое используют в пугающих и неприятных ситуациях.
Комментарий эксперта
Лингвист Ирина Князева рассказала, почему в русском языке появляется все больше иностранных слов.
– Англицизм – слово, выражение, заимствованное из английского языка и воспринимаемое как чужеродный элемент.
Обилие таких слов в современной русскоязычной речи обусловлено, прежде всего, мировыми глобализационными процессами, которые стали причиной моды на английский язык, особенно в среде молодежного общения и интернет-коммуникации.
Языковые заимствования не просто модные веяния, они выполняют конкретные функции, которые определяются контекстом их употребления.
Часто миллениалы используют англицизмы, чтобы дать имя новому понятию, для которого точное название в русском языке отсутствует, или же чтобы обозначить свою принадлежность к определённому молодежному микросообществу либо группе. В отдельную тематическую группу по частоте употребления можно выделить лексику, которую используют, чтобы сделать высказывание более эмоциональным.
Молодежные блогеры используют новые слова в своих постах, чтобы придать тексту большей эстетики и живости, иногда с игровой целью, чтобы обыграть контекст.
Отдельно хотелось бы заметить, что в рамках молодежного сленга используются англицизмы, которые выполняют функцию эвфемизмов и смягчают высказывания.
Таким образом, очевидно, что заимствования слов в современной молодёжной русскоязычной коммуникации – не дань моде, а закономерное отражение процессов, происходящих во всем мире последние десятилетия.
Анна Канашина. Фото из открытых источников