В Калуге проходит международный конкурс переводов, посвящённый памяти летчиков полка «Нормандия – Неман»
История авиаполка «Нормандия – Неман» – неоспоримый символ дружбы России, Франции и Белоруссии, рожденный в борьбе против общего врага за мир и независимость. Калужская область имеет к этой странице прошлого прямое отношение.
К сожалению, не все молодые калужане знают об этом авиаполке и о том, как он связан с нашим краем. Чтобы как можно больше школьников и студентов узнали об истории французских лётчиков, в прошлом году был учреждён лингвистический конкурс «Не властно над дружбою время». Его руководитель Анна Михеева рассказала, как проходит конкурс и почему нам, современным людям, важно сохранять историческую память о военном прошлом.
Герои былых времён
– Эта история началась ещё во время Второй мировой войны, – говорит Анна. – Когда фашистская Германия напала на Францию, страна была вынуждена капитулировать. Однако не все французы были согласны со сложившимся положением. Летом 1940 года не принявший перемирие с немцами французский генерал Шарль де Голль создал в Лондоне организацию «Свободная Франция», переименованную позже в «Сражающуюся Францию». Ее целью стало продолжение борьбы на стороне антигитлеровской коалиции. Именно Шарль де Голль предложил отправить в Советский Союз французских военных лётчиков, чтобы они сражались с фашистами в составе Красной армии. Тогда и появился авиаполк «Нормандия – Неман». Но сначала это была небольшая эскадрилья, состоящая всего из четырнадцати французов, и называлась она просто «Нормандия». Такое название подразделение получило не случайно. Нормандия – наиболее пострадавшая от германской оккупации французская провинция, а название «Неман» добавилось позже, после успешной операции на реке Неман в 1944 году. Сначала лётчики прибыли в город Иваново, где на протяжении полугода проходили обучение, чтобы хорошо управлять советскими самолётами. По его окончании французы получили распоряжение отправиться в Калужскую область на аэродром при Полотняном Заводе. Так на нашей земле начался их боевой путь. Позже они дислоцировались на разных аэродромах области. В общей сложности лётчики провели у нас порядка 180 дней. Здесь они встретили первые победы и поражения, пополнили свой состав, и эскадрилья стала авиаполком. Их ввели в состав 303-й авиационной дивизии, и французские лётчики стали летать бок о бок с советскими. Конечно же, они крепко подружились. История авиаполка «Нормандия – Неман» – это не только важная веха в отношениях между Россией и Францией, но и символ дружбы наших народов. Хочу отметить, что даже сегодня, в сложившейся непростой политической ситуации, эта дружба продолжается и есть французы, которые сражаются вместе с нашими защитниками в зоне боевых действий. Важно подчеркнуть, что тёплые отношения России и Франции с годами не слабеют, а память об авиаполке «Нормандия – Неман» является своего рода мостиком, соединяющим страны.
Боевой путь французских лётчиков был длинным. Они участвовали во многих битвах Великой Отечественной войны – от Курской дуги до взятия Кёнигсберга. За это время провели 869 воздушных боев и сбили 273 самолета.
Сохранить память
– Мы давно чтим память летчиков авиаполка. Раньше проводили масштабные мероприятия, приглашали семьи французских пилотов. В 2023 году отметили 80-летие прибытия авиаполка на Калужскую землю. В связи с некоторыми обстоятельствами отметить эту дату в привычном формате у нас не было возможности.
К тому же очень хотелось привлечь молодёжь к этой теме, чтобы школьники и студенты знали историю, которая так тесно связана с нашим краем. Тогда и пришла идея организовать международный конкурс переводов «Не властно над дружбою время». На самом деле мы не ожидали, что у молодых людей появится такой живой интерес к истории авиаполка. Конкурсные работы были необыкновенными по содержанию. Участникам предлагалось выполнить не только переводы исторических документов с французского языка на русский и с русского на французский, но и написать авторские стихотворения. Поэзия у ребят получилась по-настоящему глубокой. Тогда я поняла, что конкурс обязательно надо продолжать. В этом году мы проводим его уже второй раз.
Благодаря поддержке Фонда президентских грантов удалось выйти на более серьёзный уровень. На данный момент получили уже 310 заявок. География расширилась, участвуют люди со всей России, из двадцати девяти городов, а также из Франции, Беларуси, Финляндии и даже из франкоязычных стран Африки (Конго, Того, Буркина-Фасо). Их представители обучаются в КГУ им. К. Э. Циолковского.
Материал для конкурсных переводов уникальный. Мы предлагаем поработать с архивными документами, а также с семейной хроникой, переданной для нас семьями лётчиков. Подобных конкурсов много, но зачастую они направлены на перевод какого-то одного, одинакового для всех участников, текста. Наш конкурс в этом плане уникален. Мы предлагаем ребятам поработать с совершенно разными источниками, чтобы они проследили, как из всех текстов складывается единый исторический пазл. Также в этом году решили ввести новую номинацию по переводу видеосвидетельств лётчиков и интервью одного из механиков авиаполка.
Получившиеся переводы мы обязательно объединим. Ещё в прошлом году я решила, что работы, выполненные в рамках конкурса, должны стать общественным достоянием. Приняли решение создать сайт, на котором выложим произведения всех участников. Также в планах выпустить книгу-сборник с конкурсными работами.
Конкурс «Не властно над дружбою время» – это не просто борьба за первое место. Это сохранение исторической памяти, передача её молодому поколению и поддержание дружбы между народами. В рамках конкурса пройдёт множество интересных мероприятий. Например, мастер-классы в режиме онлайн по практике перевода, встреча с экспертами по истории авиаполка «Нормандия – Неман» и Сталинградской битвы, а также телемост дружбы, чтобы участники из разных мест рассказали о своих городах и странах.
Ближайшее мероприятие нашего проекта пройдёт 30 марта в 11:00 в Областной библиотеке им. В. Г. Белинского. Мы приглашаем прийти не только конкурсантов, но и всех, кому интересна эта тема. На встрече будет рассказана история авиаполка и пройдёт небольшой концерт.
Присланные на конкурс стихотворения трогают до глубины души. Вот отрывок из работы победителя прошлого года Георгия Ардазишвили:
Поем мы песни в память о героях,
И тем, кто выжил, и тем, кто не вернулся с боя.
Мы помним ту войну, страдание и горе,
Французских летчиков и небо фронтовое.
Пусть Франция сдалась и пал Париж,
Но не сдались отважные сердца солдат,
Пока в строю ты боевом стоишь,
Сражается Отчизна, и слышим мы победное «виват»!
Екатерина СЕМЁНОВА
Фото Игоря Попкова