Нарастить жирку, с жиру бесится, не до жиру – быть бы живу. Все эти выражения мы используем часто, понимая слово жир в том значении, которое представлено в толковых словарях.
«Нерастворимое в воде маслянистое вещество, содержащееся в животных и растительных тканях» – определяет значение слова жир «Большой толковый словарь» под редакцией Кузнецова. Примерно то же значение видим и в «Большом академическом словаре русского языка».
От слова жир образовано много других: жирный, жировать и прочие, причем часто жир, жирный, жировать употребляются в пренебрежительном, а то и оскорбительном смысле. Например, если говорят о полном человеке:
«…и франт, и кокетка, и старая вестовщица, и жирный откупщик скачут в первом часу утра с дальних концов Москвы на Тверской булевар», – пишет (Константин Батюшков в «Прогулках по Москве».
Словом жирный, правда, характеризуется не только тот человек, или то животное («жирный мопс» у Гоголя в «Мертвых душах»), которые имеют большую жировую прослойку, но, например, что-то обильное и сытное. Жирный обед может иметь в своем составе жирную пищу. Вспомним строки Пушкина из «Евгения Онегина»:
Летит обжорливая младость
Глотать из раковин морских
Затворниц жирных и живых,
Слегка обрызгнутых лимоном.
Или:
Еще бокалов жажда просит
Залить горячий жир котлет
Но «жирный обед» может быть и просто обильным и не обязательно содержать жирную пищу. «Поставить жирный крест» означает окончательно и бесповоротно отказаться от чего-то. Жирная черта – насыщенная, толстая. Жирный шрифт – опять же насыщенный, выделяющийся.
Итак, слова с корнем -жир- имеют массу прямых и переносных значений, связанных с изобилием чего-то. И вот это изобилие, пожалуй, и стоит иметь в виду, когда мы пытаемся проникнуть в изначальный смысл фразеологизмов со словом жир.
Древнерусские имена Жирка, Жирок, Жирята, Жиромир, Жирослав, Доможир не содержали в себе оскорбительного подтекста, потому что трудно себе представить родителей, дающих детям обидные имена или мечтающих, чтобы они были толстыми. Просто слово жир этимологически тесно связано со словом жизнь и означало когда-то нажитое, богатство, достаток, добычу, жилье.
«Ту нѣмцы и венедици, ту греци и морава поютъ Святъславлю, кають князя Игоря, иже погрузи жиръ во днѣ Каялы рѣкы половецкия», – читаем в «Слове о полку Игореве».
А вот и в значении жилья в записи в Актах Холмогорской и Устюжской епархий от 1657 года: «Въ верхнихъ и среднихъ хоромехъ погорѣло все и огнемъ захватило вскоре, и изъ тѣхъ верхнихъ жировъ (то есть верхних этажей, помещений, пристроек) вынесть ничево не успѣли».
Таким образом, выражение нарастить жирку, означает «нажить имущества, собственности». Во фразеологизме Не до жиру – быть бы живу тоже видится древнее значение богатства, излишков, накоплений, добычи: не до этого сейчас, лишь бы выжить, удовлетворяя самые насущные потребности.
А у выражения с жиру бесится значений несколько. Одно из них тоже связано с богатством и изобилием: «привередничает от пресыщения и безделья» («Словарь русской фразеологии» Санкт-Петербургского университета). Но, согласно тому же словарю, может и быть образовано по аналогии с поведением животных во время жирования, то есть активного кормления.