Владимир Петров о русском языке с пристрастием: «Про слона и заслонку»

Владимир Петров о русском языке с пристрастием: «Про слона и заслонку»

Те, кто бывал на обзорных экскурсиях в Петербурге, наверняка может вспомнить рассказы про первого питерского слона, подаренного персидским шахом царю Петру I в 1714 году. Прогулки слона по улицам вызывали неизменный интерес горожан к диву-дивному. Упоминая эту историю, экскурсоводы добавляют, что от слона с тех пор и пошло слово слоняться.

И вправду, поговорка слоном слоняться, то есть шататься праздно, есть и в словаре Даля. И вроде бы все здесь ладно и понятно. Может быть, тогда и заслон тоже от слона произошел? Слон большой, за ним можно укрыться. И все слова с корнем слон, имеющие общее значение укрытия, тоже от слона произошли… А еще о слона или что-то большое, похожее на него размером, можно опереться – прислониться к нему.

Недавно я сделал открытие, что многие люди так и думают. Однако так ли это на самом деле?

Первое, что приходит в голову, когда пытаешься понять происхождение слова, поискать, когда же оно появилось в языке. Оказывается, встречается оно в письменных памятниках еще с XI века. Самое первое упоминание – в Чудовской псалтири:

«Прѣдвѣштаеть же псалом… многыя тьмы македонянъ и множьство слоновъ».

Но это текст на древнеболгарском языке, а не на древнерусском. Тем не менее, слово появилось. И встречается уже на протяжении всех последующих веков. Но можно ли считать, что все похожие слова с разными приставками и суффиксами, означающие укрытие или опору, произошли от слона? Верится с трудом. Да, о нем на Руси знали, но вплоть до 1714 года практически никто не видел.

Вновь заглянем в словари и обнаружим, что слово слоняться появилось задолго до первого «русского» слона. В одном из произведений Максима Грека (а это XVI век) встречаем такую яркую и выразительную фразу:

«Частѣ пианъ ходитъ инокъ весь червленъ и безчинно сланяяся и прегордна вѣщаваетъ».

Через столетие после Максима Грека в «Сказании» об осаде Троице-Сергиева монастыря Авраамия Палицына:

«Того же месяца октября в 6 день поведоша  ровь и с подгорья…слоняюще доски, и к ним сыпаху землю».

Слова заслон, заслона, заслонка, заслонец, прислонити, прислон, прислонец мелькают в текстах XVI–XVII веков часто. И все с общим значением защиты, укрытия или опоры на что-то. Прислон, сохранившееся до сих пор в диалектах, имеет значение еще и косогора, уступа. Встречается с XV века, но родилось наверняка значительно раньше:

«Се язъ князь… ослободнилъ есми Онтоманцю Микитину сыну сѣсти жити на лѣсе, на прислонѣ до Глубоково ручья…»

Видимо, все-таки дело не в слоне. Этимологи считают, что слово слоняться, как и все остальные слова с корнем слон, не имеющие отношения к слону, все же связаны с праславянским *sloniti. Между прочим, склонять, склонение, склон произошли оттуда же, как и клонить, кланяться, склоняться. В некоторых славянских языках у клонить сохранилось и значение укрытия, которое тоже возвращает нас к древнерусскому слонити.

Но про слона и слоняться все равно интересно и забавно. Такая игра слов, конечно же, делает нашу речь сочной, образной, яркой.