Владимир Петров о русском языке с пристрастием: «Никогда мы не были так близки к провалу»

Владимир Петров о русском языке с пристрастием: «Никогда мы не были так близки к провалу»

 

Раньше мы касались в основном городских топонимов, бродя по улицам и переулкам Калуги. Сегодня отправимся в короткое путешествие на север и остановимся в 20 километрах от города в деревне Жерело на берегу речки Жерелки. Казалось бы, топоним этот не должен вызывать никаких сомнений в определении его происхождения. Но сложности все-таки есть. 

Если углубимся в этимологию, то обнаружим у этого слова массу родственных значений в самых разных уголках страны. 

Начнем с происхождения слова. Согласно «Историко-этимологическому словарю» Павла Черных, жерело, как и жерло, происходит от индоевропейского корня guer – жадно проглатывать или пасть. Известно оно с древнерусских пор, где означало «горло», «гортань», «голос», «узкое отверстие», «родник», «источник», «рукав реки», а позже и «дуло». Слово это дожило до наших дней, как в различных диалектах русского языка, так и в других славянских языках. И везде им обозначают родственные понятия. 

Нам, конечно, интересно то значение, которое каким-то образом связано с рельефом местности, его географическими особенностями. Сразу предположим, что названия деревни и речки происходят от какого-то местного географического термина. В «Словаре народных географических терминов» Эдуарда Мурзаева жерело обозначено как «устье реки, узкое и глубокое отверстие в начале бездны».

Сводный «Словарь русских народных говоров» отмечает и «калужские» значения слова жерело: крикливый человек, узкое открытое пространство посреди двора, открытый рот и провал в земле. Что касается последнего, то это значение встречаем в «Словаре языка или наречия простолюдинов Калужской губернии» в книге В. Ханыкова «Летопись калужская от отдаленных времен до 1841 года». 

Таким образом, видимо, общее для многих областей России значение «устье» можно исключить, потому что в Калужской области оно не отмечено. Калужский исследователь аномальных явлений Андрей Перепелицын в своей книге «Россия подземная» попытался связать топоним Жерело и гидроним Жерелка со значением, отмеченным Ханыковым. Во-первых, делает вывод Перепелицын, Жерелка вытекает из родника, называвшегося когда-то Гремячим: «…родник потому так назван, что раньше его шум за километр был слышен». То есть название реки в этом случае могло быть связано со значением «бурный, шумный источник». Во-вторых, исследователь обнаружил, что Жерелка,  которую в старину местные жители звали Жерела, в одном месте уходит в землю и около двух километров течет по подземному руслу. Вот вам и «пропасть, провал». Но был, оказывается, и еще один, чуть выше по течению. Старожилы 20 лет назад, когда писалась книга, называли его вертепом. По словам местной жительницы, «вода там по кругу так и ходит, и пропадает – втекает много, а вытекает мало, и то только в половодье. Раньше даже страшно было – бросишь палку – утянет». Конечно, эта гипотеза происхождения топонима Жерело и соответствующего ему гидронима Жерела или Жерелка нуждается в подтверждении, которое могли бы сделать геологи, но у нас его нет. Так что пока будем считать ее рабочей версией. 

В конце XVIII века, когда было образовано Калужское наместничество, утверждает краевед Юрий Юрьев, Жерелка вдруг поменяла свое название:

«Императрица Екатерина издала тогда манифест о генеральном межевании вновь созданных губерний. Такое межевание провели и на территории Калужского наместничества. На генеральном плане Калужского уезда 1780 года Жерела или Жерелка обозначена как Железня. И деревни Жерело на нем нет, отмечены только постоялые дворы. Об этом же упоминает и Павел Симсон в работе «Калужский уезд во времена Михаила Федоровича» со ссылкой на документы от 1631 года. При этом Симсон особо оговаривается, что местные жителя продолжали называть речку Жерелой».  

Как видим, искусственное название не прижилось и Железня вскоре опять стала Жерелой. Однако название с  корнем -желез- все же присутствует на карте Калуги неподалеку от Жерела и Жерелки. Это деревня Железняки, которая в ту пору называлась Железники на Железниковском ручье. Так что с железом в калужской топонимике нам еще придется разбираться. 

Автор благодарен за помощь в подготовке этого материала краеведам Юрию Юрьеву и Андрею Перепелицыну. 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *