Владимир Петров о русском языке с пристрастием: «Пафос и… пафос»

Владимир Петров о русском языке с пристрастием: «Пафос и… пафос»

Почти 200 лет, как в русском языке живет слово пафос. Поначалу оно имело оттенок исключительной книжности. Но постепенно книжность эта стиралась, и уже в начале нынешнего столетия вдруг обратилась чуть ли не в свою противоположность. Такое часто происходит в языке. Давайте на примере пафоса попробуем проследить, как это может происходить.

В греческом языке, откуда оно и пошло гулять по миру, слово пафос (πάθος) очень емкое. «Древнегреческо-русский словарь» Дворецкого дает нам целую россыпь значений: «событие, происшествие, случай, несчастье, беда, испытание, впечатление, болезнь, поражение, страсть» и еще несколько специальных значений, относящихся к математике и философии. Образован от παθείν – страдать.

Из всех этих значений древнегреческие философы выбрали для пафоса значение сильного душевного переживания – страха, боли, страдания. А Аристотель в «Поэтике» и вовсе определял его как «действие, производящее гибель или боль». Это непременный элемент трагедии как жанра.

В целом в античной эстетике пафос – нечто возвышенное, связанное с сильными переживаниями от страдания до восторга. Недаром, наверное, Пафосом назвали селение на Кипре, куда эгейские волны принесли прекрасную Афродиту, родившуюся из белоснежной морской пены у соседнего островка Кифера, ныне называемого Китирой. Тут, конечно, восторг сыграл свою роль. Говорят, в современном Пафосе до сих пор царит культ Афродиты.

В русский язык пафос попал в XIX веке через французский со значением «воодушевление, подъем, энтузиазм». Потом он стал означать еще и «воодушевление, вызванное какой-то идеей». Или же просто «главную идею чего-то».

«Опять настает эпоха обрядов, пиров, наконец свадьба; на этом и сосредоточивался весь пафос жизни», –

описывает Гончаров быт Обломовых.

Или у Достоевского в «Записках из подполья» читаем такое:

«Я вошел в пафос до того, что у меня самого горловая спазма приготовлялась, и… вдруг я остановился, приподнялся в испуге и, наклонив боязливо голову, с бьющимся сердцем начал прислушиваться».

Это уже о состоянии человека. Тут страсть, душевное напряжение.

От  πάθος в древнегреческом образовано прилагательное παθητικός (патетический) – страдающий, но и возвышенный тоже. В европейские языки, и в русский тоже, оно пришло в значении «возвышенный, проникнутый пафосом» и дало новое слово – патетика. Оно близко по значению к пафосу, но все же отличается от него оттенками.

Пафос бывает гражданским, трагическим, лирическим, комическим, культурным, нравственным…

Бывает и ложный пафос, когда вся эта возвышенность носит нарочитый характер, когда она искусственная, не настоящая. И тогда пафос может стать глупым, болезненным, слезливым…

Станиславский в «Моей жизни в искусстве» пишет о старой манере игры:

Мы протестовали и против старой манеры игры, и против театральности, и против ложного пафоса, декламации, и против актерского наигрыша…»

От пафоса образовано прилагательное пафосный, что означает «проникнутый пафосом, выражающий пафос», как отмечено в «Большом академическом словаре русского языка». Пафосными могут быть речь, ее звучание, чье-то выступление, тон, заявления, утверждения.

Мы видим довольно широкое употребление прилагательного пафосный в значении «возвышенный, восторженный, наполненный высоким смыслом».

Но с некоторых пор наблюдается новая волна расширения употребления этого слова, его сочетаемости с определяемыми словами. Появляются пафосные люди, девушки, юноши.. Это кто такие? В «Национальном корпусе русского языка» зафиксирован комментарий к одному из телевизионных шоу в 2011 году:

«Что происходит в программе, молодые и пафосные люди разговаривают и шутят про все подряд». 

Синонимами к пафосному здесь могут быть «напыщенный», «высокопарный», «выспренний». Тут уж видно явное снижение первоначального смысла слова пафосный, переносное его значение.

Интересное употребление слова пафос обнаруживаем в пьесе современного драматурга Родиона Белецкого «Соня». Я ее не читал, но спасибо «Национальному корпусу русского языка», который выдал пример из этой пьесы:

«Есть такие лабухи, которые любят подсесть на пафос. Они вешают гитару ниже колен и начинают возить туда-сюда кисель по грифу, клопов давить. Они думают, что если у них пальцы по струнам бегают так, что их не видно, то они виртуозы».

Это уже из жаргона музыкантов, такое и сам от них слышал частенько. Не только от музыкантов, от актеров тоже.  Художественный руководитель фестиваля «Мир гитары» Олег Акимов подтвердил, что музыканты часто характеризуют именно словом пафос ложную, искусственную манеру выступления или поведения исполнителя:

«С пафосом или на пафосе, например, когда гордо, барином выходит на сцену».

Тут уж видишь новое значение слова пафос, которое раньше проявлялось только в словосочетании «ложный пафос». Оно переносное, пока не зафиксировано в словарях. И, безусловно, такое употребление можно характеризовать как сниженное, разговорное.

То же, наверное, относится и к пафосному ресторану. Это что-то возвышенное, но несколько в ином смысле, чем пафосная речь или пафосное произведение. Из примеров употребления в глянцевых журналах или социальных сетях ясно, что пафосный в данном случае: изысканный, дорогой, роскошный.

И праздник тоже можно отметить пафосно. Видимо, «дорого и богато», кичливо, а может быть, еще и с воодушевлением, которое прямо-таки бросается в глаза. Это выражение часто мелькает в заголовках публикаций некоторых интернет-изданий.

В заключение еще об одном современном значении слова пафос, которое отыскалось в «Словаре русского арго» Владимира Елистратова. Правда, надо сразу оговориться: в словаре представлена лексика 80-х годов прошлого века, с тех пор могло многое измениться.

Оказывается, в среде музыкантов пафос якобы означал «право выступать в конце (или в др. наиболее выгодное время) концерта, когда зрители уже полностью подготовлены к восприятию исполнения».

Примеры употребления приводятся такие:

«Кого ставим в пафос? Звезд на пафос не ставь. Пошел в начало, пафосом пожертвовал».

Пафос в данном случае обозначает пик напряжения в зрительном зале, состояние публики, близкое к восторгу. Именно в этот момент, когда она «разогрета», звезды будут приняты особенно тепло.

Правда, мои знакомые музыканты и люди, имеющие отношение к организации концертов, говорят, что такого не слышали никогда. Но не доверять признанному знатоку арготической лексики тоже нет оснований. Видимо, он все-таки где-то слышал слово пафос именно в этом значении.

Так, на протяжении двухсот своего существования в языке книжное, высокое слово вдруг обрело новое, совсем не книжное значение. Правда, прежний свой смысл оно до сих пор не утеряло.