Грамотей. Владимир Петров о русском языке с пристрастием: За рекою за Окою во Олексинских местах

Грамотей. Владимир Петров о русском языке с пристрастием: За рекою за Окою во Олексинских местах

Но это не про Алексин, и не про Оку даже. А про звезды. Потому что август – время звездных дождей. 12 августа метеоры из потока Персеид должны быть особенно яркими, но их можно будет наблюдать до 24 августа. Сгорая на границе космоса и воздушной подушки нашей планеты, Персеиды заставляют завороженно смотреть в небо.

Персеиды падают на Землю каждый август вот уже не одну тысячу лет. Впервые их описали древние китайские астрономы на заре Новой эры. Наверное, наши предки тоже ведь должны были видеть этот звездный дождь и как-то его называть. Но, к сожалению, погрузившись в тему, я обнаружил, что ни известные мне справочники по народным говорам и диалектологические словари, ни рукописные источники средневековой Руси о Персеидах ничего не рассказывают, и названий особых у них нет.

Впрочем, и другим звездным потокам названий на Руси не давали. Даже Леониды, удостоенные упоминания летописцами несколько раз с XIII по XVI века и падающие на землю звездным дождем раз в 33 года, своего названия не имели. Есть только описания, как, например, в Воскресенской летописи за сентябрь 1479 года:

«Того же мѣсяца, в 21 день, в 5 час нощи, за рѣкою за Окою, въ Олексинских мѣстех мнози люди видѣли, что звѣзды съ небеси, яко дождь, пали на землю и ударився на землю разсыпается аки искры, и тако не видими».

Описание поэтическое, не лишено особого ритма, напоминает зачин былины, сказания, сказки или песни: «За рекою за Окою во Олексинских местах…» Но поэтика древнерусских летописных текстов, к сожалению, сегодня не наша тема.

Как выяснилось из научных статей, исследований астрономов, историков языка и диалектологов, оригинальных названий звездных объектов – астронимов у восточных славян было мало. Жизнь была суровой, поэтому только те явления, которые помогали вовремя решать серьезные, жизненно важные дела, и получали свои имена.

Так случилось со звездным скоплением Плеяд. Замечено предками и выделено, потому что в конце лета эту яркую россыпь звезд, в отличие от других времен года, можно наблюдать только перед рассветом. И поскольку сейчас как раз и наступает тот самый конец лета, поговорим о них.

Названий у Плеяд несколько: Стожары, Волосожары или Висожары, Волосыни.

«В Ындѣе же бесерменской, в Великом Бедерѣ, смотрил есми на Великую нощь на Великый день Волосыны да Кола в зорю вошли, а Лось главою стоит на восток», – замечает Афанасий Никитин в «Хождении за три моря», упоминая, кроме Волосынь – Плеяд, Колу – Орион и Лося – Большую медведицу.

С некоторыми отличиями эти названия встречаются и в других славянских языках. Волосожары и Волосыни тесно связаны с язычеством древних славян, происходят от «скотьего бога Велеса». Оба названия свидетельствуют о сельскохозяйственном «назначении» этой красивой звездной группы. Волосыни, полагают исследователи славянских древностей, в представлении людей или небесное стадо или небесные жены Велеса.

Калужские крестьяне Плеяды называли как Стожарами, так и Висожарами. Поговорка «Висожары в зорю – коня в соху», согласно «Словарю русских народных говоров», была в ходу в Тульской, Калужской, Орловской, Рязанской, Симбирской губерниях и на Дону.

Название «Стожары» – форма множественного числа от хорошо известного слова «стожар», обозначающего кол, жердь или шест для укрепления стога сена. И образовано оно от общеславянского слова «стог», первоначально обозначавшего «покрытие». Такое название Плеяды получили, скорее всего, не от сходства со стогом или колом-стожаром. Август – месяц смены видов сельскохозяйственных работ. Шест, вбитый в землю, символизировал начало сбора выращенного на полях урожая, заготовок на зиму.

А мы будем смотреть на звездное небо, если оно до 24 августа все же хоть на вечерок освободится от облаков, и, увидев падающую звезду, постараемся загадать желание.

Добавим, что среди прочих источников, которые мы использовали, стоит особо отметить исследование Даниила Святского «Астрономия древней Руси». Заглядывали мы и в Полное собрание русских летописей, Энциклопедию «Славянские древности», «Мифологический словарь», а также «Словарь русских народных говоров».